Page 17 - julius
P. 17
Angolnát más, mint a gouda sajt, amely egy kis lapos dobozká- ám nem jár szerencsével, csupán az üres, ezüstösen
ban lapult. Állításuk szerint az igazán nagy példányok fénylő horgot emeli ki a vízből. „Ez biztosan fog még
erre jönnek. Megerősítés végett, Péter egy ék formájú próbálkozni”- mondja, és ugyanarra a helyre dob-
sajtdarabkát vágott le, és fűzőtű segítségével az elő- ja vissza a friss sajttal szerelt botot. Nem telik el tíz
kére húzta. Ahogy észleltem, a gouda sajt rugalmas, perc, míg megint kapás jelentkezik a boton, ám is-
sajttal nyúlós állagának köszönhetően biztonságosan meg- mét semmi. Úgy látszik, ma tréfás kedvükben vannak
marad a vékony húsú horgon. Egy enyhe legyintéssel, angolnáink. Azzal bíztatnak, hogy itt más horgászok
alig pár méter távolságra dobta be a 80 grammos, csú- nappal is fogtak, több angolnát. Állításuk szerint e
szóólmos szereléket, mely nagyjából 1-2 méter mély- helyen nincsenek a fényviszonyok befolyással a halak
ségben érkezik a kikötő vízének fenekére. Ötletként táplálkozására.
Fél kilenc körül egy hajó haladt el előttünk. Szinte
megemlíteném, amennyiben csak keményebb, kevésbé
rugalmas sajthoz jutunk, úgy azt a horgászatot meg- ezzel egy időben, erősen meghajlik az ominózus sajtos
előző napon tartsuk tejben, így visszanyeri friss állagát, bot, valószínűleg megakasztotta magát a hal. Marci
és akkor jöhet a horgászat. Másik botjára egy frissen megragadja a botot, és rövid csévélés után egy an-
mozgó gilisztát tett rá, majd a botok végére kis csörgőt golnát emelt a partra, miközben mormolja - „tudtam,
helyezett fel kapásjelzőként. hogy visszajön a sajtomért”. Kis idő elteltével, Péter
Láthatóan a kormoránok is kedvelik ezt a helyet. A gilisztája bizonyul fogósnak, majd fél óra elteltével is-
rajból két madár közvetlenül az áramlatban szállt le, mét Marci sajtjára akad egy kigyódzó hal. Mindkettő
majd felváltva merült alá, zsákmány után lesve. Rövid ideális méretű a füstöléshez. Este tíz óra körül további
idő elteltével egyikük felbukkant, csőrében egy 4-500 kapás hiányában összepakoltuk felszerelésünket, és tá-
grammos keszeggel. A madárnak nem volt könnyű dol- voztunk. A halak megtisztításakor alig akartam elhinni,
ga a hallal, többször sikerült kisiklania a csőre fogságá- egy apró halacska mellett, három sajtdarab került elő
ból. Ilyenkor a madár céltudatosan utána vetette ma- az egyik angolna gyomrából. Marcinak igaza volt, való-
gát, és újból felhozta a halat. Hosszabb küzdelem árán ban ugyanazon hal fanyalodott több ízben is a sajtjára.
sikerült megfelelő helyzetbe forgatnia, és lenyelnie a Kezdetbeli kételkedéseim a sajt felől pillanatok alatt
halat, ám míg végleg a gyomrába érne, tovább küzdött szertefoszlottak. A Balatonban valóban sikeresnek
angolnahorgászat
szabadságáért a kormorán garatában. mondható csali, vajon más vízen is beválik? Nem tu-
A csengettyű élénk csilingelése tereli figyelmünket dom, de én mindenképpen ki fogom próbálni!
a botok felé. Marci felugrik, és beránt a sajtos bottal, Losonczi
17